¡Que n'és de bo, agafar la caixa de les disfresses i jugar a fer teatre!
¡Qué bueno es coger la caja de los disfraces y jugar a hacer teatro!
Que bom que é apanhar a caixa dos disfarces e brincar ao teatro!
Fa uns dies els nens, amb alguns amics, van representar la història de la Caputxeta Vermella, tot intercanviant els papers. Algunes de les disfresses les havíem fet a casa, altres eren senzillament roba d'adult foradada o peces de bebè que ja no serveixen... ¡amb un senzill fulard un nen pot esdevenir el rei més important del món! ¡I no cal que sigui Carnestoltes!
Hace unos días los niños, con algunos amigos, representaron la historia de Caperucita Roja, intercambiando los papeles. Algunos de los disfraces los habíamos hecho en casa, otros eran simplemente ropa de adulto agujereada o piezas de bebé que ya no sirven... ¡Con un sencillo fular un niño puede convertirse en el rey más importante del mundo! ¡Y no es necesario que sea Carnaval!
Há alguns dias os pequenos, com alguns amigos, representaram a história do Capuchinho Vermelho, trocando de papéis entre si. Alguns dos disfarces tinham sido feitos em casa, outros eram apenas roupa de adulto furada ou peças de bebé que já não servem... Com um simples pano uma criança pode transformar-se no rei mais importante do mundo! E não é preciso que seja Carnaval!