17.9.14

Bola de fulles / Bola de hojas / Bola de folhas

Amb un tros de diari fem una bola de paper. L'emboliquem amb fulles i la lliguem amb un cordill. Per fi, la decorem amb una cinta de colors i li deixem una punta més llarga per poder penjar-la.

Con un trozo de diario hacemos una bola de papel. La envolvemos con hojas y la atamos con un cordel. Por fin, la decoramos con una cinta de colores y le dejamos una punta más larga para poder colgarla.

Com jornal fazemos uma bola de papel. Embrulhamo-la com folhas e atamo-la com um cordel. Por fim, decoramo-la com uma fita colorida e deixamos uma ponta mais comprida para poder pendurá-la.

9.9.14

Aprendre dibuixant / Aprender dibujando / Aprender desenhando

El dibuix com a eina de coneixement. Entendre com són els pins que veiem a la casa de la besàvia. Explicar la pujada al castell que hem fet pel matí. Provar de pintar l'escuma de les ones del mar de Portugal. Conservar records, experiències, imatges, percepcions del món. O, senzillament, jugar amb els colors, amb les aquarel·les que es barregen aleatòriament en el paper. Fer-ne postals, d'aquests fulls així pintats, per felicitat o donar les gràcies a algú. Experimentar nous materials, nous suports. Fer un bloc de records de les vacances, un laboratori de contes, amb mil idees en ebullició. Sense presses, sense obligacions. Gaudint.

El dibujo como herramienta de conocimiento. Entender cómo son los pinos que vemos en la casa de la bisabuela. Explicar la subida al castillo que hemos hecho por la mañana. Intentar pintar la espuma de las olas del mar de Portugal. Conservar recuerdos, experiencias, imágenes, percepciones del mundo. O, sencillamente, jugar con los colores, con las acuarelas que se mezclan aleatoriamente en el papel. Hacer postales, de estas hojas así pintadas, para felicitar o dar las gracias a alguien. Experimentar nuevos materiales, nuevos soportes. Hacer un bloque de recuerdos de las vacaciones, un laboratorio de cuentos, con mil ideas en ebullición. Sin prisas, sin obligaciones. Disfrutando.

O desenho como uma ferramenta de conhecimento. Entender como são os pinheiros que vemos na casa da bisavó. Explicar a subida ao castelo que fizemos pela manhã. Experimentar pintar a espuma das ondas do mar de Portugal. Conservar recordações, experiências, imagens, perceções do mundo. Ou, simplesmente, brincar com as cores, com as aguarelas que se misturam aleatoriamente no papel. Fazer postais a partir destas folhas assim pintadas, para felicitar ou agradecer a alguém. Experimentar novos materiais, novos suportes. Fazer um bloco de recordações das férias, um laboratório de contos, com mil ideias em ebulição. Sem pressas, sem obrigações. Desfrutando.



1.8.14

Colònies i pigments naturals / Colonias y pigmentos naturales / Colónias e pigmentos naturais

"¡Fem colònia!", deien els nens, entusiasmats, mentre agafaven flors, móres i fulles aromàtiques i les barrejaven dins un cub amb aigua.

"¡Hacemos colonia!", decían los niños, entusiasmados, mientras cogían flores, moras y hojas aromáticas y las mezclaban en un cubo con agua.

"Estamos a fazer água de colónia!", diziam os pequenos, entusiasmados, enquanto apanhavam flores, amoras e folhas aromáticas e as misturavam num balde com água.




Els altres volien fer pintura... i jo vaig recordar que havia vist, en el blog "Manetes i cosetes", que es podien barrejar pigments de colors amb rovell d'ou, tal com es feia a l'antiguitat, i aconseguir així colors naturals. Vaig agafar els ous i vam anar explorant quins colors podríem fer. Amb les móres triturades i el rovell d'ou vam aconseguir un color sèpia molt bonic. Amb la cúrcuma en pols, un groc que semblava d'or, potent i brillant. Amb cireres xafades vam tenir un lila que feia molt bona olor. Llàstima que allà no teníem pebre vermell ni remolatxa per aconseguir un rosa fort, ni menta per fer el verd... ¡Proveu-ho vosaltres a casa i després ens ho expliqueu!

Los otros querían hacer pintura... y yo me acordé que había visto, en el blog "Manetes i cosetes", que se podían mezclar pigmentos de colores con yema de huevo, tal como se hacía en la antigüedad, y conseguir así colores naturales. Cogí los huevos y fuimos explorando qué colores podríamos hacer. Con las moras trituradas y la yema de huevo conseguimos un color sepia muy bonito. Con la cúrcuma en polvo, un amarillo que parecía de oro, potente y brillante. Con cerezas aplastadas tuvimos un lila que olía muy bien. Lástima que allí no teníamos pimentón ni remolacha para conseguir un rosa fuerte, ni menta para hacer el verde... ¡Probadlo vosotros en casa y luego nos lo explicáis!

Os outros queriam fazer pintura... e eu lembrei-me de que tinha visto, no blog "Manetes i cosetes", que se podiam misturar pigmentos de cores com gema de ovo, tal como se fazia na Antiguidade, e obter assim cores naturais. Apanhei os ovos e começámos a explorar que cores podíamos fazer. Com as amoras trituradas e a gema de ovo conseguimos uma cor sépia muito bonita. Com o açafrão em pó, um amarelo que parecia de ouro, potente e brilhante. Com cerejas esmagadas conseguimos um lilás que cheirava muito bem. Pena que ali não tinhamos pimentão para fazer o vermelho, nem beterraba para conseguir um rosa forte, nem hortelã para fazer o verde... Experimentem vocês em casa e depois expliquem-nos!



31.7.14

Menjar pels animals / Comida para los animales / Comida para os animais

Donar menjar als animals, en una casa de camp, és tota una aventura. Descobrim que els ponis i els ases, a més de menjar herba, adoren les pomes dures i el pa sec...

Dar de comer a los animales, en una casa de campo, es toda una aventura. Descubrimos que los ponis y asnos, además de comer hierba, adoran las manzanas duras y el pan seco...

Dar de comer aos animais, numa casa do campo, é uma grande aventura. Descobrimos que os póneis e os burrinhos, para além de comer erva, adoram as maçãs duras e o pão seco...





... i que les gallines, els galls, les oques i els ànecs es barallen per cada gra de blat de moro que els llancem.

... y que las gallinas, los gallos, los gansos y los patos se pelean por cada grano de maíz que les tiramos.

... e que as galinhas, os galos, os gansos e os patos lutam por cada grão de milho que lhes atiramos.





Però el més divertit és quan els nens prenen la iniciativa i decideixen canviar els menús, elaborant plats exquisits on es barregen plantes de molts tipus, pedres, arrels, formigues i altres ingredients que prefereixo no pronunciar.

Pero lo más divertido es cuando los niños toman la iniciativa y deciden cambiar los menús, elaborando platos exquisitos donde se mezclan plantas de muchos tipos, piedras, raíces, hormigas y otros ingredientes que prefiero no pronunciar.

Mas o mais divertido acontece quando os miúdos tomam a iniciativa e decidem mudar os menús, elaborando pratos especiais onde se misturam plantas de muitos tipos, pedras, raízes, formigas e outros ingredientes que prefiro não pronunciar.




O quan agafen totes les pastanagues que teníem a la nevera, les lliguen a un cordill i comencen a perseguir els conills. Fins i tot quan la reixa del galliner és massa estreta per passar-hi una pastanaga, la imaginació infantil descobreix que aquest filferro és una eina preciosa per treure-li la pell i oferir així unes llesques ben primes de pastanaga als pollets.

O cuando cogen todas las zanahorias que teníamos en la nevera, las atan a un cordel y comienzan a perseguir a los conejos. Incluso cuando la reja del gallinero es demasiado estrecha para pasar una zanahoria, la imaginación infantil descubre que este alambre es una herramienta preciosa para sacarle la piel y ofrecer así unas rebanadas bien delgadas de zanahoria a los polluelos.

Ou quando apanham todas as cenouras que tínhamos no frigorífico, as atam a um fio e começam a perseguir os coelhos. Até mesmo quando a rede do galinheiro é demasiado estreita para passar uma cenoura, a imaginação infantil descobre que aquele arame é um instrumento poderoso para tirar-lhe a pele e oferecer assim umas tiras bem finas de cenoura aos pintainhos.