Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris estrelas. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris estrelas. Mostrar tots els missatges

18.6.15

Varetes pintades / Varitas pintadas / Varinhas pintadas

Per a la festa de l'Anna amb les amigues, vam preparar unes varetes màgiques amb pals de bambú i estrelles retallades en paper maixé. Aquell dia els vaig donar pinzells i un recipient amb tintes acríliques de diferents colors. ¡Que bé s'ho van passar decorant les seves varetes tan especials! Un bon record que es van emportar a casa.

Para la fiesta de Anna con las amigas, preparamos unas varitas mágicas con palos de bambú y estrellas recortadas en papel maché. Ese día les di pinceles y un recipiente con tintas acrílicas de diferentes colores. ¡Que bien se lo pasaron decorando sus varitas tan especiales! Un buen recuerdo que se llevaron a casa.

Para a festa da Anna com as amigas, preparámos umas varinhas mágicas com paus de bambu e estrelas recortadas em papel machê. Nesse dia dei-lhes pincéis e um recipiente com tintas acrílicas de diferentes cores. Como se divertiram decorando as suas varinhas tão especiais! Uma boa recordação que levaram para casa.



22.12.13

De nou Nadal / De nuevo Navidad / Novamente Natal

Hem tornat a fer espelmes de Nadal. Aquest any hem fet servir també una partitura musical.
Hemos vuelto a hacer velas de Navidad. Este año hemos utilizado también una partitura musical.
Voltámos a fazer velas de Natal. Este ano utilizámos também uma partitura musical.


I ornaments amb Aironfix transparent i paper de seda.
Y ornamentos con Aironfix transparente y papel de seda.
E ornamentos com Aironfix transparente e papel de seda.


I estrelles d'argila blanca feta a casa. Aquest any més petitetes per repartir pels amics de l'escola.
Y estrellas de arcilla blanca hecha en casa. Este año más pequeñitas para repartir por los amigos de la escuela.
E estrelas de argila branca feita em casa. Este ano mais pequeninas para distribuir pelos amigos da escola.

16.12.13

Arbre de bambú / Árbol de bambú / Árvore de bambú

Tres canyes de bambú, cintes, boles i estrelles DIY ¡ens han ajudat a fer el nostre petit arbre de Nadal!

Tres cañas de bambú, cintas, bolas y estrellas DIY ¡nos han ayudado a hacer nuestro pequeño árbol de Navidad!

Três canas de bambú, cordas, bolas e estrelas DIY ajudaram-nos a fazer a nossa pequena árvore de Natal!

5.12.13

24 manualitats de Nadal / 24 manualidades de Navidad / 24 manualidades de Natal

  1. Espelmes d'Advent / Velas de Adviento / Velas de Advento
  2. Espelmes / Velas
  3. Estrelles a la nit / Estrellas en la noche / Estrelas na noite
  4. ¡Bon nadal! / ¡Feliz Navidad! / Bom Natal!
  5. Fanalet pintat / Farolillo pintado / Lampião pintado
  6. Encara de Nadal... / Todavía de Navidad... / Ainda de Natal...
  7. Casa il·luminada / Casa iluminada
 
  8. Estrella de feltre / Estrella de fieltro / Estrela de feltro
  9. Paper maixé / Papel maché / Papel machê
10. Estrelles d'argila feta a casa / Estrellas de arcilla hecha en casa / Estrelas de argila 11. feita em casa
11. Creant tampons / Creando tampones / Criando carimbos
12. Estrelles de Nadal / Estrellas de Navidad / Estrelas de Natal
13. La lluna / La luna / A lua
14. Galetes d'aniversari / Galletas de aniversario / Bolachas de aniversário

15. En una nit plena d'estels... / En una noche llena de estrellas... / Numa noite cheia de estrelas...
16. Corona de Nadal / Corona de Navidad / Coroa de Natal
17. Vitrall de Nadal / Vidriera de Navidad / Vitral de Natal
18. Pessebre / Belén / Presépio
19. Els tres reis de l'Orient / Los tres reyes del Oriente / Os três reis do Oriente
20. Calendari d'Advent / Calendario de Adviento / Calendário de Advento
21. Calendari en una corda / Calendario en una cuerda / Calendário numa corda
22. Arbre en goma EVA / Árbol en goma EVA / Árvore em espuma EVA
23. Arbre de Nadal amb paper de seda / Árbol de Navidad con papel de seda / Árvore de Natal com papel de seda
24. Ornaments de nadal / Ornamentos de navidad / Enfeites de Natal

17.12.12

Estrella de feltre / Estrella de fieltro / Estrela de feltro

Dues estrelles de feltre blanc cosides amb un fil de llana vermella.

Dos estrellas de fieltro blanco cosidas con un hilo de lana roja.

Duas estrelas de feltro branco cosidas com um fio de lã vermelha.

12.12.12

En una nit plena d'estels... / En una noche llena de estrellas... / Numa noite cheia de estrelas...


Aquest cap de setmana hem fet un pessebre en forma de quadre.

Este fin de semana hemos hecho un belén en forma de cuadro.

Neste fim-de-semana fizemos um presépio em forma de quadro.


Hem agafat un cartró negre gruixut que teníem per casa i, amb un pinzell, hem esbandit tinta acrílica blanca per fer un cel ben estrellat, amb una estrella més gran i lluminosa al mig. Després, per fer les muntanyes, hi hem enganxat amb cola blanca diluïda en aigua uns trossos de paper kraft i de diari arrugat. Ho hem fet diverses vegades, fins aconseguir un gruix convenient. L'establia l'hem feta de suro.

Hemos cogido un cartón negro grueso que teníamos por casa y, con un pincel, hemos esparcido tinta acrílica blanca para hacer un cielo bien estrellado, con una estrella más grande y luminosa en medio. Luego, para hacer las montañas, hemos pegado con cola blanca diluida en agua unos trozos de papel kraft y de periódico arrugado. Lo hemos hecho varias veces, hasta conseguir un grosor conveniente. El establo lo hemos hecho de corcho.

Agarrámos num cartão preto grosso que tínhamos em casa e, com um pincel, salpicámos tinta acrílica branca de maneira a fazer um céu bem estrelado, com uma estrela maior no meio. Depois, para fazer as montanhas, colámos com cola branca diluida em água uns bocados de papel kraft e de jornal amachucados. Fizemos isso por várias vezes, até conseguir a espessura suficiente. O estábulo fizemo-lo em cortiça.





En una cartolina marró el Francesc hi ha dibuixat els personatges del pessebre i els ha pintat amb pastels. Els hem retallat i n'hem repassat els contorns, perquè destaquessin sobre el fons negre. Per enfosquir les muntanyes i l'establia les hem pinzellat amb aquarel·les líquides de color marró i lila. Per fi hem enganxat sobre el fons el naixement, els reis i els pastors, i hi hem posat una corda per poder penjar aquest quadre que ens recorda que ¡en una nit plena d'estrelles va néixer un nen molt especial!

En una cartulina marrón Francesc ha dibujado los personajes del belén y los ha pintado con pasteles. Los hemos recortado y hemos repasado sus contornos, para que destacaran sobre el fondo negro. Para oscurecer las montañas y el establo los hemos pincelado con acuarelas líquidas de color marrón y lila. Por fin, hemos pegado sobre el fondo el nacimiento, los reyes y los pastores, y hemos puesto una cuerda para poder colgar este cuadro que nos recuerda que ¡en una noche llena de estrellas nació un niño muy especial!

Numa cartolina castanha o Francesc desenhou as personagens do presépio e pintou-as com pastéis. Recortámo-las e realçámos os seus contornos, para que se destacassem sobre o fundo negro. Para escurecer as montanhas e o estábulo pincelámo-los com aguarelas líquidas de cor castanha e lilás. Finalmente, colámos sobre o fundo Maria, José e Jesus, os reis magos e os pastores, e pusémos uma corda para poder pendurar este quadro que nos lembra que numa noite cheia de estrelas nasceu um menino muito especial!




 

10.12.12

Estrelles d'argila feta a casa / Estrellas de arcilla hecha en casa / Estrelas de argila feita em casa


Inspirats en el fantàstic blog The Imagination Tree vam fer unes estrelles d'argila per regalar per Nadal.

Inspirados en el fantástico blog The Imagination Tree hicimos unas estrellas de arcilla para regalar por Navidad.

Inspirados no fantástico blog The Imagination Tree fizemos umas estrelas de argila para oferecer pelo Natal.


Vam posar en una olla dues tasses de bicarbonat de sodi i una tassa de farina de blat de moro (Maizena). Ho vam portar al foc, barrejant-ho molt bé mentre hi afegíem una tassa i mitja d'aigua calenta. Quan la massa ja estava prou consistent, la vam treure del foc i, quan es va refredar una mica, la vam amassar bé amb les mans fins que quedés una gran bola suau i fàcil de treballar. Els nens estaven desitjosos de jugar amb aquesta mena de plastilina tan blanca i tèbia.

Pusimos en una olla dos tazas de bicarbonato de sodio y una taza de harina de maíz (Maicena). Lo llevamos al fuego, mezclándolo muy bien mientras le añadíamos una taza y media de agua caliente. Cuando la masa ya estaba bastante consistente, la sacamos del fuego y, cuando se enfrió un poco, la amasamos bien con las manos hasta que quedó una gran bola suave y fácil de trabajar. Los niños estaban deseosos de jugar con este tipo de plastilina tan blanca y tibia.

Pusémos numa panela duas taças de bicarbonato de sódio e uma taça de farinha de milho (Maizena). Levámos ao fogo, misturando muito bem enquanto lhe juntávamos uma taça e meia de água quente. Quando a massa já estava bastante consistente, tirámo-la do fogo e, quando arrefeceu um pouco, amassámo-la bem com as mãos até ficar uma grande bola molinha e fácil de trabalhar. Os miúdos estavam desejosos de brincar com esta espécie de plasticina tão branca e morninha.
Com si es tractés de galetes, vam estirar la massa a la taula i vam barrejar-hi purpurina daurada. Amb els motllos anàvem tallant estrelles, arbres de Nadal i campanes. Després, amb una canya, fèiem un forat per més tard passar-hi un fil. Vam disposar totes les formes en una safata i la vam posar al forn, durant una hora, a 100º de temperatura. Ja només calia, un cop a fora, lligar el fil a les estrelles. ¡I regalar-les perquè les pengin a casa aquest Nadal!

Como si se tratara de galletas, pusimos la masa en la mesa y mezclamos purpurina dorada. Con los moldes íbamos cortando estrellas, árboles de Navidad y campanas. Después, con una caña, hacíamos un agujero para más tarde pasar un hilo. Dispusimos todas las formas en una bandeja y la pusimos en el horno, durante una hora, a 100 º de temperatura. Una vez fuera ya solo había que ligar el hilo a las estrellas. ¡Y regalarlas para que las cuelguen en casa esta Navidad!

Como se se tratasse de bolachas, pusemos a massa na mesa e misturámos purpurina dourada. Com os moldes íamos cortando estrelas, árvores de Natal e sininhos. Depois, com uma palhinha, fazíamos um buraquinho para mais tarde passar um fio. Dispusemos todas as formas num tabuleiro e pusemo-lo no forno, durante uma hora, a 100 ºC. Uma vez cá fora, apenas faltava atar um fio às estrelas. E oferecê-las para que as pendurem em casa neste Natal!

7.12.12

Estrelles de Nadal / Estrellas de Navidad / Estrelas de Natal

Fa uns anys vam pintar uns cartrons pels dos costats amb tinta daurada. Després vam retallar-hi unes estrelles i les vam unir amb un fil de niló en el qual anàvem donant nusos per mantenir la distància entre elles. Aleshores vam embolicar aquests mòbils i els vam posar sobre cadascun dels plats a la nit de Nadal. I cada any, per aquestes dates, tornen a ser penjats a les diferents cases.

Hace unos años pintamos unos cartones por ambos lados con tinta dorada. Después recortamos unas estrellas y las unimos con un hilo de nylon en el que íbamos dando nudos para mantener la distancia entre ellas. Entonces envolvimos estos móviles y los pusimos sobre cada uno de los platos por la noche de Navidad. Y cada año, por estas fechas, vuelven a ser colgados en las diferentes casas.

Há alguns anos pintámos uns cartões pelos dois lados com tinta dourada. Depois, recortámos umas estrelas e unimo-las com um fio de nylon onde íamos dando nós para manter a distância entre elas. Então envolvemos estes mobiles e pusemo-los sobre cada um dos pratos na noite de Natal. E cada ano, por estas datas, voltam a ser pendurados nas diferentes casas.