Divendres passat vam fer una festa pirata per celebrar els 7 anys del Francesc i de 3 pirates més de l'escola. La terrassa es va transformar en l'illa Cal Moreta (ja us en parlaré) i els convidats van haver de portar vestit alguna cosa de pirata. El moment central de la festa va ser la gimcana a la recerca del tresor que va muntar Vero Grego, una altra mamà pirata. 7 proves en diferents racons de l'illa (el bar, l'armari, el bosc, l'oceà, la platja, l'hort, el pí) que consistien, per exemple, a cantar junts una cançó tot bevent aigua, saltar amb una sola cama, identificar les parts d'un vaixell o els punts cardinals, pintar plegats la mascota dels pirates, etc.
El viernes pasado hicimos una fiesta pirata para celebrar los 7 años de Francesc y de 3 piratas más de la escuela. La terraza se transformó en la isla Cal Moreta (ya os hablaré de ello) y los invitados tuvieron que llevar vestido algo de pirata. El momento central de la fiesta fue la gincana en busca del tesoro que montó Vero Grego, otra mamá pirata. 7 pruebas en diferentes rincones de la isla (el bar, el armario, el bosque, el océano, la playa, el huerto, el pino) que consistían, por ejemplo, en cantar juntos una canción bebiendo agua, saltar con una sola pierna, identificar las partes de un barco o los puntos cardinales, pintar juntos la mascota de los piratas, etc.
Na sexta-feira passada fizémos uma festa pirata para celebrar os 7 anos do Francesc e de mais 3 piratas da escola. O terraço transformou-se na ilha Cal Moreta (já vos falarei disso) e os convidados tiveram de trazer alguma coisa de pirata. O momento central da festa foi a gincana à procura do tesouro que montou Vero Grego, outra mamã pirata. 7 provas em diferentes cantos da ilha (o bar, o armário, o bosque, o oceano, a praia, a horta, o pinheiro) que consistiam, por exemplo, em cantar juntos uma canção enquanto bebiam água, saltar ao pé coxinho, identificar as partes de um navio ou os pontos cardeais, pintar todos juntos a mascote dos piratas, etc.
Finalment, trobaven una ampolla amb el mapa del tresor, que els obligava a fer un nou recorregut (relacionant el dibuix amb la terrassa real) fins trobar el cofre, amagat entre les plantes.
Finalmente, encontraban una botella con el mapa del tesoro, que les obligaba a hacer un nuevo recorrido (relacionando el dibujo con la terraza real) hasta encontrar el cofre, escondido entre las plantas.
Por fim, encontravam uma garrafa com o mapa do tesouro, que os obrigava a fazer um novo percurso (relacionando o desenho com o terraço real) até encontrar o cofre, escondido entre as plantas.
No cal dir que, quan van trobar el cofre (construït per una altra mare pirata), s'hi van llençar tots a sobre ¡i el van buidar en un tres i no res! Després, els pirates van haver d'asseure's, pacientment, per repartir-e el botí!
Ni que decir tiene que, cuando encontraron el cofre (construido por otra madre pirata), se lanzaron todos encima ¡y lo vaciaron en un santiamén! ¡Luego, los piratas tuvieron que sentarse, pacientemente, para repartirse el botín!
Escusado será dizer que, quando encontraram o tesouro (construído por outra mãe pirata), se lhe atiraram todos para cima e o esvaziaram num abrir e fechar de olhos! Depois, os piratas tiveram de sentar-se, pacientemente, para distribuir o que saquearam!