Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris ceres. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris ceres. Mostrar tots els missatges

30.7.14

Sota les tres moreres / Debajo de las tres moreras / Debaixo das três amoreiras


A la casa rural on hem estat una setmana, després de dinar, quan el sol estava més fort, jo m'asseia  en una fantàstica taula de fusta, sota tres moreres que donaven una ombra espectacular. M'emportava una motxilla amb el meu quadern d'esbossos, llapis i retoladors, ceres i aquarel·les. Aleshores els nens se m'afegien, una estona uns, després els altres. Relaxadament, anàvem dibuixant els animals que vèiem, els racons de verd, imaginàvem arbres de colors impossibles, creàvem històries, pintàvem pedres o lligàvem flors. Semblava màgia poder fer-nos nostre el paisatge, ordenar els espais, jugar amb els colors... Era un dels meus moments preferits del dia!

En la casa rural donde hemos estado una semana, después de comer, cuando el sol estaba más fuerte, yo me sentaba en una fantástica mesa de madera, bajo tres moreras que daban una sombra espectacular. Me llevaba una mochila con mi cuaderno de bocetos, lápices y rotuladores, ceras y acuarelas. Entonces los niños se me añadían, un rato unos, luego los otros. Relajadamente, íbamos dibujando los animales que veíamos, los rincones de verde, imaginábamos árboles de colores imposibles, creábamos historias, pintábamos piedras o atábamos flores. Parecía magia poder hacernos nuestro el paisaje, ordenar los espacios, jugar con los colores... ¡Era uno de mis momentos favoritos del día!

Na casa rural onde passámos uma semana, depois do almoço, quando o sol estava a pique, sentava-me numa fantástica mesa de madeira, debaixo de três amoreiras que davam uma sombra espetacular. Levava comigo uma mochila com o meu caderno de esboços, lápis e canetas, lápis de cera e aguarelas. Então os miúdos juntavam-se ao que estava a fazer, às vezes uns, às vezes os outros. Relaxadamente, íamos desenhando os animais que víamos, os cantos de verde, imaginávamos árvores de cores impossíveis, criávamos histórias, pintávamos pedras ou atávamos flores. Parecia magia poder apropriarmo-nos da paisagem, ordenar os espaços, brincar com as cores... Era um dos meus momentos preferidos do dia!


9.4.14

Mones de Pàsqua / Monas de Pascua / Bolos de Páscoa


Amb argila blanca, plomes de colors, pedres i puntes de ceres, els nens han creat unes divertides mones de Pàsqua.

Con arcilla blanca, plumas de colores, piedras y puntas de ceras, los niños han creado unas divertidas monas de Pascua.

Com argila branca, penas às cores, pedras e aparas de lápis de cera, os miúdos crearam uns divertidos bolos de Páscoa.

30.1.14

Transferències / Transferencias / Transferências

En el fantàstic blog Encenent la imaginació vaig veure aquesta tècnica de fer transferències i la vaig proposar als nens, que es van entusiasmar de seguida ja que els resultats són gairebé màgics! Pintem un full sencer amb ceres de colors. Coloquem un full blanc a sobre i dibuixem amb llàpis el que volem. Quan aixequem el full de dalt, descobrim que hi ha el mateix dibuix per darrere, invertit, amb els colors que hi havia a sota.

En el fantástico blog Encendiendo la imaginación vi esta técnica de hacer transferencias y la propuse a los niños, que se entusiasmaron de inmediato ya que los resultados son casi mágicos! Pintamos una hoja entera con ceras de colores. Colocamos una hoja blanca encima y dibujamos con lápiz lo que queremos. Cuando levantamos la hoja de arriba, descubrimos que hay el mismo dibujo por detrás, invertido, con los colores que había debajo.

No fantástico blog Encendendo a imaginação vi esta técnica de fazer transferências e propu-la aos miúdos, que se entusiasmaram de seguida já que os resultados são quase mágicos! Pintamos uma folha inteira com lápis de cera às cores. Colocamos uma folha branca por cima e desenhamos com lápis o que queremos. Quando levantamos a folha de cima, descobrimos que há o mesmo desenho por trás, invertido, com as cores que havia por baixo.



Mentre l'Anna dibuixava a l'atzar, el Francesc va descobrir que podia triar el color de cada part si mogués el full i dibuixés a sobre del color escollit.

Mientras Anna dibujaba al azar, Francesc descubrió que podía elegir el color de cada parte si moviera la hoja y dibujara sobre el color escogido.

Enquanto que a Anna desenhava ao acaso, o Francesc descobriu que podia escolher a cor de cada parte se movesse a folha e desenhasse em cima da cor escolhida.


Durant una bona estona els nens van estar explorant aquestes transferències que, a més de girar els dibuixos, invertien també les paraules i provocaven efectes sorprenents.

Durante un buen rato los niños estuvieron explorando estas transferencias que, además de girar los dibujos, invertían también las palabras y provocaban efectos sorprendentes.

Durante um tempo os miúdos estiveram a explorar estas transferências que, para além de girar os desenhos, invertiam também as palavras e provocavam efeitos surpreendentes.

8.4.13

Pintant animals / Pintando animales / Pintando animais

Durant Setmana Santa vam pintar molts animals, i de moltes maneres diferents, explorant les possibilitats de cada material. En els cartrons de les caixes dels cereals provàvem de fer taques amb les aquarel·les, i després dibuixàvem amb els llapis de color (Caran d'Ache) per sobre del paper humit. Altres cops ho repassàvem amb les ceres, utilitzant un paper més bo per aquarel·la. De vegades els nens (4 i 6 anys) dibuixaven primer els animals amb un retolador permanent i després li donaven color amb aquarel·les, llapis "aquarel·lables" passats per aigua o ceres. Així, tranquil·lament, sense presses, amb el gust de l'experimentació i de pintar plegats.

Durante Semana Santa pintamos muchos animales, y de muchas maneras diferentes, explorando las posibilidades de cada material. En los cartones de las cajas de los cereales hacíamos manchas con las acuarelas, y luego dibujábamos con los lápices de color (Caran d'Ache) por encima del papel húmedo. Otras veces lo repasábamos con las ceras, utilizando un papel más bueno para acuarela. A veces los niños (4 y 6 años) dibujaban primero los animales con un rotulador permanente y luego le daban color con acuarelas, lápices "acuarelables" pasados por agua o ceras. Así, tranquilamente, sin prisas, con el gusto de la experimentación y de pintar juntos.

Durante a Semana Santa pintámos muitos animais, e de muitas maneiras diferentes, explorando as possibilidades de cada material. Nos cartões das caixas dos cereais ensaiávamos manchas com as aguarelas, e depois desenhávamos com os lápis de cor (Caran d'Ache) por cima do papel húmido. Outras vezes repassávamos com os lápis de cera, utilizando um papel melhor para aguarela. Às vezes os miúdos (4 e 6 anos) desenhavam primeiro os animais com um marcador permanente e depois davam-lhe cor com aguarelas, lápis "aguareláveis" passados por água ou lápis de cera. Assim, tranquilamente, sem pressas, com o gosto da experimentação e de pintar juntos.


5.2.13

Aquarium

Després de la visita a l'Aquarium els nens van voler pintar tota la fauna marítima que van veure. Amb aquarel·les líquides van pintar el fons del mar sobre una cartolina. Amb retoladors permanents van dibuixar uns quants peixos, mol·luscs i algues, que després van pintar amb ceres.

Después de la visita al Aquarium los niños quisieron pintar toda la fauna marítima que vieron. Con acuarelas líquidas pintaron el fondo del mar sobre una cartulina. Con rotuladores permanentes dibujaron unos cuantos peces, moluscos y algas, que luego pintaron con ceras.

Depois da visita ao Aquarium os pequenos quiseram pintar toda a fauna marítima que tinham visto. Com aguarelas líquidas pintaram o fundo do mar sobre uma cartolina. Com marcadores permanentes desenharam uns quantos peixes, moluscos e algas, que depois pintaram com lápis de cera.

18.12.12

Els tres reis de l'Orient / Los tres reyes del Oriente / Os três reis do Oriente

Fa un parell d'anys, la paret vermella que ara acull el nostre calendari d'Advent tenia més o menys aquest aspecte: els Reis Mags, l'estrella i Jesús, Maria i Josep, dibuixats amb ceres sobre un cartró pintat de daurat i després retallats i retocats pels nens.

Hace un par de años, la pared roja que ahora acoge nuestro calendario de Adviento tenía más o menos este aspecto: los Reyes Magos, la estrella y Jesús, María y José, dibujados con ceras sobre un cartón pintado de dorado y después recortados y retocados por los niños.

Há um par de anos, a parede vermelha que agora acolhe o nosso calendário de Advento tinha mais ou menos este aspeto: os Reis Magos, a estrela e Jesus, Maria e José, desenhados com lápis de cera sobre um cartão pintado de dourado e depois recortados e retocados pelos miúdos.



28.11.12

Arbres de tardor / Árboles de otoño / Árvores de outono

En els últims temps hem provat de fer arbres i fulles de tardor seguint diferents tècniques (¡els que sou mestres domineu tot això!).
La primera tècnica, que l'Anna em va explicar que havia après a l'escola, consisteix a posar fulles seques per sota del paper i passar-hi ceres per sobre, de manera que es vegin els nervis i els límits de les fulles en el paper.

En los últimos tiempos hemos intentado hacer árboles y hojas de otoño siguiendo diferentes técnicas (¡los que sois maestros domináis todo esto!).
La primera técnica, que Anna me explicó que había aprendido en la escuela, consiste en poner hojas secas debajo del papel y pasar ceras por encima, de modo que se vean los nervios y los límites de las hojas en el papel.

Nos últimos tempos experimentámos fazer árvores e folhas de outono seguindo diferentes técnicas (os que são professores dominam tudo isto!).
A primeira técnica, que a Anna me explicou que tinha aprendido na escola, consiste em por folhas secas debaixo do papel e passar lápis de cera por cima, de maneira que se vejam as nervuras e os contornos das folhas no papel.

També hem provat de fer els troncs amb washi tape marró i després, per fer les fulles, anar pintant topos amb un bastonet amarat en aquarel·la líquida.

También hemos intentado hacer los troncos con washi tape marrón y luego, para hacer las hojas, ir pintando topos con un bastoncillo empapado en acuarela líquida.

Também experimentámos fazer troncos com washi tape castanha e depois, para fazer as folhas, pintar bolinhas com um cotonete embebido em aguarela líquida.


Com que l'Anna ha passat hores traient les puntes d'uns llapis, ho hem aprofitat com a copa d'uns arbres de tardor.

Como Anna ha pasado horas sacando las puntas de unos lápices, lo hemos aprovechado como copa de unos árboles de otoño.

Como a Anna passou horas a afiar uns lápis, aproveitámos as aparas para as copas de umas árvores de outono.