Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris diaris. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris diaris. Mostrar tots els missatges

1.11.12

¡Bona castanyada! / ¡Feliz castañada! / Bom magusto!

Cartró, retolador negre, teixits, diaris, tisores i cola han servit al Francesc per fer un collage de la Castanyera. ¡Bona castanyada a tothom!

Cartón, rotulador negro, tejidos, periódicos, tijeras y pegamento han servido a Francesc para hacer un collage de la Castañera. ¡Feliz castañada a todos!

Cartão, marcador preto, tecidos, jornais, tesouras e cola serviram para o Francesc fazer um collage da vendedora de castanhas. Bom magusto para todos!


13.10.12

Collages i imaginació / Collages e imaginación / Collages e imaginação

Vam enganxar trossos de paper de diari en cartolines de colors, i el Francesc va dibuixar amb un retolador negre el que li suggeria cada forma.

Pegamos trozos de papel de periódico en cartulinas de colores, y Francesc dibujó con un rotulador negro lo que le sugería cada forma.

Colámos pedaços de papel de jornal em cartolinas às cores e o Francesc desenhou com um marcador preto o que lhe sugeria cada forma.

26.6.12

Paper maixé / Papel maché / Papel machê

L'altre dia vam fer estrelles, boles i cors amb paper maixé, com si es tractessin de galetes que no necessitaven anar al forn, i després els vam pintar de colors divertits.

El otro día hicimos estrellas, bolas y corazones con papel maché, como si se tratara de galletas que no necesitaban ir al horno, y después las pintamos de colores divertidos.

No outro dia fizemos estrelas, bolas e corações com papel machê, como se se tratasse de bolachas que não necessitavam de ir ao forno, e depois pintámo-los com cores divertidas.


Vam seguir aproximadament la recepta que apareix en el fantàstic blog Pintalalluna. En un bol vam posar trossets de diari estripats. Després hi vam afegir aigua molt calenta i ho vam deixar reposar. Per fi hi vam posar una cullerada de guix en pols i una mica de cola blanca (normalment s'utilitza només la cola blanca, però també hi ha qui posa només guix, o farina...).

Seguimos aproximadamente la receta que aparece en el fantástico blog Pintalalluna. En un bol pusimos trozos de diario rasgados. Después juntamos agua muy caliente y lo dejamos reposar. Por fin pusimos una cucharada de yeso en polvo y un poco de cola blanca (normalmente se usa sólo la cola blanca, pero también hay quien pone sólo yeso, o harina...).

Seguimos aproximadamente a receita que aparece no fantástico blog Pintalalluna. Numa taça colocámos bocadinhos rasgados de jornal. Depois, juntámos água muito quente e deixámos repousar. Finalmente, pusemos uma colherada de gesso em pó e um pouco de cola branca (normalmente usa-se apenas a cola branca, mas também há quem ponha só gesso, ou farinha...).


Amb aquesta pasta vam crear boletes i, amb els motllos de galetes, vam fer estrelles i cors. En poc temps es van assecar totes les figures, però abans les vam foradar amb uns pals de fusta.

Con esta pasta creamos bolitas y, con los moldes de galletas, hicimos estrellas y corazones. En poco tiempo se secaron todas las figuras, pero antes las agujereamos con unos palos de madera.

Com esta massa criámos bolinhas e, com os moldes de bolachas, fizemos estrelas e corações. Em pouco tempo secaram todas as figuras, mas, antes disso, fizemos-lhes um buraco para pôr uns pauzinhos de madeira.
.

Per fi vam pintar les figures i els pals amb pintura acrílica i vam reforçar la unió de les diferents peces. ¡El resultat ha estat un pot molt divertit amb varetes de fades i Chupa-Chups acolorits!

Finalmente pintamos las figuras y los palos con pintura acrílica y reforzamos la unión de las diferentes piezas. ¡El resultado ha sido un bote muy divertido con varitas de hada y Chupa-Chups coloridos!

Finalmente, pintámos as figuras e os paus com tinta acrílica e reforçámos a união das diferentes peças. O resultado foi um pote muito divertido com varinhas de fada e chupa-chupas coloridos!


4.6.12

Un gran palau de cartró / Un gran palacio de cartón / Um grande palácio de cartão

¡Per fi hem acabat el nostre gran palau de cartró! Hem estat tres setmanes fent-lo, a poc a poc, una estoneta cada dia.

¡Por fin hemos acabado nuestro gran palacio de cartón! Llevamos tres semanas construyéndolo, poco a poco, un ratito cada día.

Finalmente acabámos o nosso grande palácio de cartão! Há três semanas que o vimos construindo, devagarinho, um bocado cada dia.


El Francesc va fer un dibuix (projecte) del palau. Vam agafar una caixa de cartró prou gran per definir el perímetre del palau. En aquesta caixa vam dibuixar i retallar les torres, les portes i les muralles. Després vam donar volum a les torres, vam fer un segon pis, la muralla, les teulades... i vam reforçar totes les parets amb una altra capa de cartró. Posàvem pega i cinta de paper, que es talla amb els dits, per unir les diferents parts del palau.

Francesc hizo un dibujo (proyecto) del palacio. Cogimos una caja de cartón bastante grande para definir el perímetro del palacio. En esta caja dibujamos y recortamos las torres, las puertas y las murallas. Después le dimos volumen a las torres, hicimos el segundo piso, la muralla, los tejados...y reforzamos todas las paredes con otra capa de cartón. Íbamos poniendo pega y cinta de papel, que se corta con los dedos, para unir las diferentes partes del palacio.

O Francesc fez um desenho (projeto) do palácio. Arranjámos uma caixa de cartão bastante grande para definir o perímetro do palácio. Nesta caixa desenhámos e recortámos as torres, as portas e as muralhas. Depois, demos volume às torres, fizemos o segundo piso, a muralha, os telhados... e reforçámos todas as paredes com outra camada de cartão. Íamos pondo cola e fita-cola de papel, que se corta com os dedos, para unir as diferentes partes do palácio.


Després vam revestir tot el palau de paper de diari amarat en cola blanca, per donar consistència i unificar la textura.

Después revestimos todo el palacio con papel de periódico empapado en cola blanca, para dar consistencia al conjunto y unificar la textura.

Depois revestimos todo o palácio com papel de jornal embebido em cola branca, para dar consistência ao conjunto e unificar a textura.


Quan es va assecar vam pintar tot el palau de blanc. Seria una primera capa de pintura, per després posar-hi color. Però quan el vam veure tan blanc, tan "mediterrani", ja no vam voler tocar-hi més. L'Anna ens va recordar que hi faltaven les escales per pujar al pis de dalt, i les vam fer en cartró també revestit de paper de diari i pintat de blanc. Ja només faltaven les portes, per dintre de les quals vam passar un pal de fusta que entrava a les parets per cadascun dels costats.

Cuando se secó, pintamos todo el palacio de blanco. La intención es que fuera una primera capa de pintura sobre la cual después aplicaríamos el color. Pero cuando vimos el palacio tan blanco, tan “mediterráneo”, ya no quisimos tocarlo más. Anna se dio cuenta de que faltaba una escalera para acceder al piso de arriba, y la hicimos con cartón revestido de papel de periódico y pintado de blanco. Ya sólo faltaban las puertas; dentro de éstas pasamos una varilla de madera que penetraba en las paredes por ambos lados.

Quando secou, pintámos todo o palácio de branco. A ideia era que fosse uma primeira camada de pintura sobre a qual depois aplicaríamos a cor. Mas quando vimos o palácio tão branco, tão “mediterrânico”, já não quisemos tocar mais nele. A Anna deu-se conta de que faltavam umas escadas para subir ao piso de cima e fizemo-las com cartão revestido de papel de jornal pintado de branco. Já só faltavam as portas; dentro destas passámos uma vareta de madeira que entra nas paredes de ambos os lados.


Ara el donem per acabat, i us garanteixo que els nens s'hi passen molta estona jugant i recreant històries.

Ya lo hemos dado por terminado, y os garantizo que los niños se pasan muchas horas jugando con él y recreando cuentos.

Já o demos por acabado, e garanto-lhes que os pequenos passam muitas horas a brincar com ele e a recriar contos.



5.4.12

Folrant caixes / Forrando cajas / Forrando caixas

Avui us ensenyaré algunes de les caixes (de sabates, paper, electrodomèstics, etc.) que tenim per costum folrar. És molt senzill: agafem retalls de diaris, revistes, catàlegs infantils o dibuixos dels nens i els enganxem amb cola a les cares de la caixa. Per fer les juntes utilitzem cinta aïllant de colors (dels lampistes, comprada en una drogueria) i després plastifiquem amb Aironfix. ¡Aquestes caixes són verdaderament útils, resistents i totalment personalitzades!

Hoy os enseñaré algunas de las cajas (de zapatos, papel, electrodomésticos, etc.) que tenemos por costumbre forrar. Es muy sencillo: cogemos recortes de periódicos, revistas, catálogos infantiles o dibujos de los niños y los enganchamos con pegamento a las caras de la caja. Para hacer las juntas utilizamos cinta aislante de colores (comprada en una droguería, aquellas de los lampistas) y después plastificamos con Aironfix. ¡Estas cajas son verdaderamente útiles, resistentes y totalmente personalizadas!

Hoje mostrar-vos-ei algumas das caixas (de sapatos, papel, eletrodomésticos, etc.) que costumamos forrar. É muito simples: pegamos em retalhos de jornais, revistas, catálogos infantis ou desenhos das crianças e colamos com cola nos lados da caixa. Para fazer as juntas utilizamos fita isoladora às cores (dos eletricistas, comprada numa drogaria) e depois plastificamos com Aironfix. Estas caixas são verdadeiramente úteis, resistentes e totalmente personalizadas!